Mi primer viaje a Japón como turista 2015. |
En esta publicación quisiera hablar de mi experiencia al ir a Japón como turista versus mi experiencia al ir a Tokyo para vivir, ya que cambia muchísimo. Esto está basado en mi experiencia personal, para todos debe variar, ya que no todos estamos expuestos a los mismos ambientes dentro de Japón. Pero sí encontré similitudes con otros amigos y conocidos que fueron a vivir como residentes. Espero que esta información y anécdotas les ayude a tener una visión del país un poco más aterrizado, para quienes estén pensando en ir a vivir allá como residentes.
Como muchos de los fanáticos de el animé y la cultura Japonesa en Chile, mis primeros acercamientos a esta cultura fue desde pequeña al ver animación japonesa por la televisión, recuerdo que mis primeras series fueron Sailor Moon y Neo Genesis Evangelion. Además de las series de animé que emitían en la televisión de a poco fui buscando más series en internet, luego comencé a leer manga, buscar videos sobre Japón, intentar aprender japonés por internet, etc. La cultura Japonesa tiene una magia de la que me enamoré y se convirtió en mi sueño poder ir a visitar.
Mi primera visita a Japón fue en el año 2015 gracias al concurso Maid Carnaval, estuve en Tokyo al rededor de una semana, y parecía un niño en una tienda de dulces ajajaj. Todo era emocionante, poder ver cosas en la vida real que sólo había podido ver en animes y en fotos de internet. De las cosas que más me impresionó al ir como turista fue la seguridad, poder andar despreocupada y calmada en la calle, tener mi cámara colgada en el cuello y sin miedo. Además de la amabilidad y buena disposición de los japoneses.
Para el año 2018 me dediqué un año a estudiar de forma intensiva japonés y logré llegar al nivel N4 de la prueba de dominio de Japonés "JLPT". En esta prueba, se miden en 5 niveles: N5, N4, N3, N2 y N1. Siendo el nivel N5 el más básico y el N1 el más avanzado. Y postulé para la visa Working Holiday, es una visa que te permite estar como residente en Japón por un año con permiso de trabajar, y tiene como premisa poder hacer turismo y conocer Japón mientras se realizan trabajos esporádicos o de medio tiempo. Esta premisa está muy alejada de la realidad, próximamente haré otra publicación hablando sobre esta visa y cómo obtenerla.
He notado que se habla mucho de la amabilidad japonesa, lo que sí pude ver durante mi primer viaje a Japón como turista pero que cambió al ir como residente. Este video de Nekojitablog lo explica muy bien, Nekojitablog es un canal de Youtube conformado por una pareja de nacionalidad Española (Ernesto) y Japonesa (Yuko) que viven en Japón. Hablan en su video sobre el Tatemae, que son los comportamientos y opiniones demostrados en público, están fuertemente condicionados por lo que es socialmente aceptable. En mi experiencia viviendo en Tokyo, me di cuenta que la imagen que se proyecta al resto es muy importante, tu imagen como persona al resto de la sociedad, la imagen de la empresa al público, la imagen de Japón al mundo, etc. Ya que esta imagen de "quedar bien" es tan fuerte, se dice que cuesta hacer amigos japoneses, ya que nunca sabes qué están pensando de verdad, si son amables contigo porque les caes bien o porque deben actuar con esa amabilidad para no quedar mal. El darme cuenta de esto en mis relaciones con las personas que conocí allá me hizo interactuar con más cautela para no pasar a llevar a nadie. En Chile se me hace mucho más fácil leer el ambiente, que en Japón, ya que hay que prestar atención en lo que no se dice. Pero esto ya es un tema aparte que da para largo, si les interesa puedo dejarlo para otra publicación aparte.
Al llegar a Japón me pude dar cuenta de lo poco japonés que sabía, además de que los nervios hicieran que mi mente estuviese en blanco, si quieren ir a Japón como residentes, en mi opinión personal, les recomiendo tener mínimo nivel N3 del JLPT y las cosas se harán mucho más sencillas. ¿Se puede ir y vivir a Japón sin saber Japonés? Sí, si se puede, conocí personas que llevan años viviendo en Japón y aún no saben japonés; con señas, Google Translate, palabras sueltas se las arreglan. Creo que esto también depende mucho de las intenciones de su viaje, si no van por idioma y sólo la experiencia por ejemplo.
El cambio de trato al ser residente y no turista empezó al tener que hacer trámites, en la municipalidad, banco, oficinas de trabajo, etc. Para estos trámites, la mayoría de empleados no habla inglés, y muchos se frustran al tener que atender a extranjeros. Al hacer un trámite en el banco, el mismo guardia de ahí te ayudaba con los formularios, a él debías decirle qué querías hacer, el te daba los formularios para llenar y luego te asignaba a una cajera para seguir el trámite. Fui a la oficina de Asakusa de mi banco, ya que me dijeron que ahí hablaban inglés ya que iban muchos extranjeros. El guardia mi dio los formularios y me senté a llenarlos, como mi nombre es largo, no cabía en el espacio para escribirlo y al equivocarme se enojó mucho, me empezó a gritar "¿!Pero cómo no entiendes?! Tienes que hacerlo así! Así!", me decía en japonés cómo hacerlo pero no me lo mostraba, yo ya estaba muy nerviosa por sus gritos y volví a equivocarme, aquí el hombre perdió la paciencia, y me molesté un poco, ya que vi que tenía en su mano un traductor de voz de bolsillo (muy popular en algunas tiendas con muchos turistas) y nunca lo ocupó. Logré llenar los formularios y me asignaron a una cajera, mientras intentaba explicarle a la cajera lo que quería hacer en el banco, el guardia me interrumpió y empezó a hablar con ella "Ay es que ella quiere hacer tal cosa, pero hizo esto mal, etc, etc." Tuve mucha pena e impotencia en el momento ya que estaba haciendo mi mayor esfuerzo por hablar su idioma.
Me gritaron y empujaron en la calle por ser extranjera. Tuve un accidente automovilístico camino a mi trabajo una mañana (5 am), un auto casi me atropella de no ser que me di cuenta que venía a toda velocidad y corrí, sólo me chocó la pierna. El auto se escapó, no se detuvo después de golpearme. Fui de todas formas al trabajo y le avisé a mi jefe. En realidad sólo me interesaba la salud de mi pierna, ya que dolió bastante y estaba aún en shock. Mi jefe insistió que para ir al hospital debía ir antes a la policía a dejar constancia del accidente y luego ir al hospital, ya que en el hospital me preguntarían qué me pasó. Junto a mi jefe fuimos juntos a la policía, le expliqué lo que había pasado para que él pudiese hablar (mi jefe era japonés y hablaba un poco de inglés). Pude ver como la policía dudaba de mi testimonio y miraban en menos por ser extranjera, si no hubiese sido por mi jefe, no me hubiesen tomado en serio. Mi jefe me explicó que probablemente creían que yo quería hacer un fraude para sacar dinero, ya que mi accidente ocurrió muy temprano y no habían testigos.
Vuelvo a recalcar que esta fue mi experiencia personal, tengo amigos que han tenido experiencias similares, donde los ha detenido la policía y examinado rigurosamente por ser extranjeros con bicicletas (para controlar que no se las hayan robado), también otros amigos y conocidos que nunca tuvieron problemas viviendo en Tokyo más que miradas en la calle por ser extranjeros.
Por lo que pude experimentar en mi año viviendo en Tokyo, se reciben con brazos abiertos a turistas, pero al querer quedarse a vivir allá, no están tan contentos. Mi intención con esta publicación no es esparcir odio por Japón ni nada por el estilo, le tengo mucho cariño a Japón, con sus cosas malas y sus cosas buenas. He querido compartir mi experiencia con ustedes ya que muchas veces suelo ver que la gente tiene una imagen utópica de Japón, que es perfecto, y no es así. Como todo país tiene sus cosas buenas y cosas malas, hay gente buena y gente mala. Espero aterrizar un poco su visión de Japón si es que quieren ir a vivir allá, claramente esta es mi experiencia y la de ustedes puede ser diferente, pero para que vayan preparados a cómo puede llegar a ser, especialmente si van solos a vivir.
Publicar un comentario